Take Me to Your Heaven
MOŁDAWIA 2013
Aliona Moon
"O mie"
Muzyka: Pavel Parfeni
Słowa: Iuliana Scutari
Aliona Munteanu (ur. 25.05.1989)
POSŁUCHAJ: "O mie"
O mie- teledysk
PÓŁFINAŁ 4 miejsce (95 pkt.)
FINAŁ 11 miejsce (71 pkt.)
(wer. angielska) A Million
escomedy
O mie
O mie de-apusuri pierdute în mare, pierdute în noi
Pe gene o mie de raze de soare aduceau dimineți pentru doi
O mie de stele arzînd căzătoare priviri ne-au furat
În ceruri o mie de nopți seculare s-au tot spulberat, noi am rezistat
Între soare și ploi se nasc mii de culori
Dar noi vedem doar nori
Amintiri despre noi inșirat-am pe foi
Apoi le-am distrus amîndoi
Între soare și ploi se nasc mii de culori
Dar noi vedem doar nori
Amintiri despre noi inșirat-am pe foi
Apoi le-am distrus amîndoi
O mie de lacrimi nu-mi spală durerea de cînd te-am pierdut
De-o mie de nopți mă înghite tăcerea
Ea vrea să te uit, îmi cere prea mult
Nu cred că este-n trecut fiorul ce l-am avut
Vreau un nou început
Între soare și ploi se nasc mii de culori
Aar noi vedem doar nori
Amintiri despre noi inșirat-am pe foi
Apoi le-am distrus amîndoi
Între soare și ploi se nasc mii de culori
Dar noi vedem doar nori
Amintiri despre noi inșirat-am pe foi
Apoi le-am distrus amîndoi
Credeam în dragostea ta, speram că nu va seca
Credeam în visele mari, dar ai ales să dispari
Credeam că nu e-n trecut, fiorul ce l-am avut
Vreau un nou început
Între soare și ploi se nasc mii de culori
Dar noi vedem doar nori
Amintiri despre noi inșirat-am pe foi
Apoi le-am distrus amîndoi
Între soare și ploi se nasc mii de culori
Dar noi vedem doar nori
Amintiri despre noi inșirat-am pe foi
Apoi le-am distrus amîndoi
Ostatnio edytowany przez SiM (2017-10-13 23:37:31)
Offline
Tu te reconnaîtras
Słabiutkie to. Nie robi na mnie wrażenia. Taka piosenka-nic. Do odfajkowania przez trzy minuty i już. Nawet jeśli refren za pierwszym razem może nawet zaciekawiać, to potem nic się nie dzieje.
Offline
A-Ba-Ni-Bi
Faktycznie ta piosenka na samym początku mnie bardzo zaciekawiła, stawiałem ją w gronie swoich faworytów. Teraz mi się trochę znudziła, ale nadal uważam, że to jedna z lepszych tegorocznych ballad. Mam wątpliwości, czy zamiana języka z angielskiego na rumuński była dobrym posunięciem. Zazwyczaj kibicuję takim inicjatywom, jednak w tym konkretnym przypadku wydaje mi się, że wersja rumuńska jest trochę słabsza.
Ostatnio edytowany przez Daniel (2013-05-03 18:12:51)
Offline
Take Me to Your Heaven
Daniel napisał:
Mam wątpliwości, czy zamiana języka z angielskiego na rumuński była dobrym posunięciem. Zazwyczaj kibicuję takim inicjatywom, jednak w tym konkretnym przypadku wydaje mi się, że wersja rumuńska jest trochę słabsza.
A ja zupełnie odwrotnie. Po usłyszeniu wersji rumuńskiej włączyłem jeszcze raz angielski oryginał i wydał mi się dziwnie koślawy i nijaki. Jeśli na scenie zabrzmi to podobnie jak w studio, to nie widzę możliwości pozostania w półfinale. No i podoba mi się klip
Offline
Non ho l'eta
Wersja rumuńska jest o wiele lepsza, unikneliśmy przynajmniej absurdalnie głupiego tekstu piosenki z poprzedniej wersji. Piosenka w moim TOP, pomysł na występ mi się bardzo podoba, może i jest efekciarski ale jak dla mnie wciąż w granicach dobrego smaku - wszystko jest bardzo spójne. Zdecydowanie wolę takie udziwnienia niż kompletnie tandetne, nieprzemyślane występy każdej reprezentacji Białorusi.
Offline
Merci, Cherie
FINAŁ: 11 miejsce (71 punktów)
Występ finałowy: https://youtu.be/xckgLUv73Jc
I PÓŁFINAŁ: 4 miejsce (95 punktów)
Występ półfinałowy: https://youtu.be/GJFlPTC6544
Offline